تقارير ومتابعات

ميتا تتعاون مع اليونسكو لتحسين تقنيات الترجمة بالذكاء الاصطناعي

كتب: محمد شاهين

0:00

 

أعلنت شركة ميتا عن شراكة مع منظمة اليونسكو لتحسين تقنيات الترجمة والتعرف على الكلام باستخدام الذكاء الاصطناعي.

ووفقًا لما نشره موقع “اليوم السابع”، تهدف هذه المبادرة إلى دعم اللغات المحرومة وتعزيز التواصل العالمي.

كجزء من برنامج شركاء تكنولوجيا اللغة، تبحث ميتا عن متعاونين يرغبون في التبرع بما لا يقل عن 10 ساعات من تسجيلات الكلام مع النسخ والنصوص المكتوبة الكبيرة ومجموعات من الجمل المترجمة.

ميتا تتعاون مع اليونسكو لتحسين تقنيات الترجمة بالذكاء الاصطناعي
ميتا تتعاون مع اليونسكو لتحسين تقنيات الترجمة بالذكاء الاصطناعي

حتى الآن، وقعت ميتا واليونسكو مع حكومة نونافوت في كندا لتطوير أنظمة الترجمة للغات Inuktitut وInuinnaqtun المستخدمة هناك.

كما أطلقت ميتا معيار ترجمة مفتوح المصدر يسمى BOUQuET لتقييم أداء نماذج الذكاء الاصطناعي في الترجمة.

هذا المحتوى بالذكاء الاصطناعي

 

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى

Main Heading Goes Here
Sub Heading Goes Here

No, thank you. I do not want.
100% secure your website.
Main Heading Goes Here
Sub Heading Goes Here

No, thank you. I do not want.
100% secure your website.
Powered by